- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песни далекой Земли [сборник] - Артур Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сто поколений назад — соответственно, два в сотой степени предков. Логарифм двойки равен триста одной тысячной. Значит, получается тридцать и одна десятая — господи! — миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов человек! Что-то не так. На Земле с начала времен не набралось бы столько народу… Ах, это без учета одних и тех же предков… Но ветви генеалогического древа человечества безнадежно переплетены. В итоге через сто поколений все успели стать родственниками друг другу. Доказательств нет, но Флетчер Кристиан наверняка мой предок, и неоднократный. Все это очень интригующе, — подумал он, выключая дисплей. Древние записи исчезли с экрана. — Но я не мятежник. Я проситель, выдвинувший разумное предложение. Карл, Ранджит, Боб поддержали. Вернер колеблется, но на него можно положиться. Поговорить бы с остальными сабрами, рассказать им о прекрасном мире, найденном нами, пока они спали…
Но сейчас нужно ответить капитану».
Сирдара Бея раздражало неведение. Он не знал, кто из команды анонимно обращается к нему через корабельную сеть, сколько этих людей и есть ли среди них офицеры. Проследить источник не представлялось возможным. Конфиденциальность предусматривалась изначально. Гении прошлого, проектировавшие «Магеллан», встроили ее в сеть как стабилизирующий социальный механизм. Однажды в разговоре с главным инженером по связи он заикнулся, что неплохо бы иметь средства для отслеживания авторов анонимок. Коммандера Роклина это предложение шокировало, и пришлось срочно менять тему.
Оставалось лишь внимательно разглядывать лица членов экипажа, отмечая их выражения, вслушиваться в интонации голоса и вести себя так, будто ничего не произошло. Возможно, капитан реагировал чересчур остро, а случай на самом деле тривиальный. Однако он опасался, что семя мятежа упало на благодатную почву и продолжит расти с каждым днем, пока корабль остается на орбите Талассы.
Первый ответ, составленный после консультаций с Малиной и Кальдором, выглядел достаточно вежливо:
«От: Капитан
Кому: Аноним
В ответ на ваше сообщение без даты.
Согласен обсудить предложение либо по корабельной сети, либо официально на Совете корабля».
В действительности у капитана имелись серьезные возражения; почти половину взрослой жизни он готовился к чрезвычайно ответственной миссии — провести миллион человек через сто двадцать пять световых лет космоса. Если бы слою «священная» что-то для него значило, он назвал бы ее именно так. Лишь катастрофическое повреждения корабля или невероятное открытие, что солнце Сагана-2 вскоре превратится в новую, заставили бы его свернуть с намеченного пути.
Тем временем Бей уяснил, как следует действовать. Как и экипаж Блая, его люди деморализовались и чересчур расслабились. Ремонт незначительных повреждений морозильной установки после цунами занял вдвое больше времени, чем предполагалось. Темп жизни на корабле замедлился. Пора подхлестнуть команду.
— Джоан, — обратился капитан к секретарше, находившейся в тридцати тысячах километрах от него, — подготовьте отчет о работах по сборке щита. И сообщите первому помощнику Малине, что я хотел бы обсудить с ним график подъема.
Он не знал, удастся ли переправлять больше одной снежинки в день. Но попытаться стоило.
35
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
Лейтенант Хортон оказался занимательным собеседником, но Лорен обрадовался, когда у того срослись сломанные кости и удалось наконец избавиться от соседа. До этого несостоявшийся утопленник узнал во всех утомительных подробностях, что молодой инженер связался с компанией волосатых красавчиков с Северного острова. Второй главный интерес в их жизни заключался в катании на серфингах с реактивными микродвигателями по вертикальным волнам. Хортону на собственной шкуре довелось проверить, насколько опасно это занятие.
— Странно, — прервал Лорен пылкое повествование. — Готов был поклясться, что ты на девяносто процентов натурал.
— На девяносто два, если верить личному делу, — весело ответил Хортон. — Но мне нравится время от времени экспериментировать.
Лейтенант шутил лишь отчасти. Где-то он услышал, будто стопроцентные натуралы невообразимо редки и считаются патологическими отклонениями. Всерьез он не переживал, но изредка задумывался и примерял эту фразу на себя.
Оставшись единственным пациентом в палате, Лорен убедил талассианскую медсестру, что в ее постоянном присутствии нет необходимости, по крайней мере во время ежедневных визитов Мириссы. Главный врач Ньютон, как и большинство докторов, разговаривала с подопечными откровенно. Она прямо заявила:
— Вам требуется неделя, чтобы полностью поправиться. Если так необходимо заняться любовью — пусть все делает она.
Естественно, к Лорену заходили и другие посетители. Он радовался всем гостям, за исключением двух.
Мэр Уолдрон сумела добиться от медсестры, чтобы ее пропускали в любое время; к счастью, она ни разу не столкнулась с Мириссой. Когда мэр пришла впервые, пациент притворился, будто находится чуть ли не при смерти. Вышло хуже некуда. Избежать обилия влажных поцелуев не удалось. Во второй раз — к счастью, его предупредили за десять минут — он пребывал в полном сознании, сидел, обложившись подушками. По странному совпадению, в это время проверяли состояние легких, и вставленная в рот Лорена дыхательная трубка не позволяла говорить. Проверка завершилась примерно через полминуты после ухода мэра.
Визит вежливости Бранта Фальконера смутил обоих. Мужчины побеседовали о скорпах, о работе морозильной установки в Мангровой бухте, о политике Северного острова. Обо всем, кроме Мириссы. Лорен видел, что Брант чем-то обеспокоен, даже смущен. Но последним, чего землянин ожидал, были слова извинения, произнесенные Брантом незадолго до ухода.
— Знаешь, Лорен, — словно нехотя проговорил Брант, — я ничего не мог поделать с волной. Мы бы разбились о рифы, не сверни я тогда. К сожалению, «Калипсо» не успела уйти в открытое море.
— Уверен, — искренне ответил Лорен, — лучше тебя никто бы не справился.
— Гм… рад, что ты понимаешь.
Талассианину явно стало легче, и Лорен внезапно посочувствовал ему, даже пожалел. Возможно, для Бранта казалось невыносимым, что под сомнение поставили его опыт мореплавания, предмет бесконечной гордости.
— Робота удалось спасти?
— Да. Скоро починят, будет как новенький.
— Как и я.
Оба рассмеялись. Лорена вдруг поразила забавная мысль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
